诗品|344期|德国诗人杨·瓦格纳诗选 Poems of Jan Wagner

By sayhello 2018年10月8日


德国歌唱家杨·瓦格纳选择 Poems of Jan Wagner

Ming Di翻译者

(瓦格纳在南欧、罗马的废墟),Ming Di是在2010年8月拍摄的。

“在最小的租房内拥抱最大的释放”——德国歌唱家杨·瓦格纳选择

明迪 译

A poem…embodies the greatest possible freedom within the narrowest 租房。

——Jan Wagner

歌唱家简介:Jan Wagner(简) Wagner,1971),德国当世最优良的青年歌唱家经过。,德国碎牛肉大学人员、都柏林31所开端,爱尔兰和德国柏林洪堡特大学人员,翻译者了大方的英美诗情,并显现了四本团体诗选。,空气试验井(2001),Glick小男孩(2004),十八派(2007),澳洲的(2010)。瓦格纳于1995-2003年与友好汇编者显现了国际诗情刊物《素材超过》,他同一一位诗情挑剔的人。,写几篇要紧显现物的评论。。

诗情选择(Ming Di译)

《蘑菇》

在丛林说得中肯一口空地上的,敝支付他们

变暗的两倍远航,

默片注视,充实拉力

一包蚊子收回了电报的活跃声。。

我祖母是单独蘑菇馅饼。

而有名。食谱锁好了。

掸。好东西,她说,

你填得比本人多。。

后头在厨房里,敝放蘑菇。

扬起笨家伙,蘑菇柄,

等候宏大的咔嚓声。

密电码的精密结成。。

(Ming Di翻译者),从十八个馅饼。,2007)

停止洋葱胶

船舶管理人说,我有一颗无动于衷。,

只他们对石头相识数量呢?。”

玛丽亚巴纳斯

我看法石头。,在狼的肚子里

的分量,在井的腹部。

下降的后的回音;我仿佛看法他们。

怎地故意的,山楂属无主的之夜,

在山坡上,空谈下,惨白

如洋葱。只我对洋葱相识数量呢?,

不计他们的衣物。,煽动,

它们的心,害怕,苗圃被把合订成书起来。。

(Ming Di翻译者),从十八个馅饼。,2007)

Maria Barnas(玛丽亚) Barnus:70后的荷兰麻布歌唱家。(翻译者)

《挂环》

房间—— 一口杂乱。还无售出的东西。,

议员席上的用图表示,实际上难以忍受的决裂

组编他承认竭力的方程式。:电线,为演奏谱曲,

书,空瓶子。他家眷

早距。他的基本原理一颗牙也距了。:

俯身于保健的尊荣,譬如阿希姆

冯·Arnim说什么,他与酒深思熟虑的。,

用假设的的概念手段,承认性命

它们都是由电形状的。。外边,在湖面上

忽然,外国的的是,挂环是机密的。

切换新密电码。

从1800到1810年终,科学家厕所·鲍尔·威利蒙·芮特——受路易吉·加尔瓦尼见的启发——在本人无人停止了无数的次的同一事物“伏塔电”试验。(原注)

(Ming Di翻译者),选自空气校验井。,2001)

John William Rit(厕所) Wilhelm Ritter 1776-1810),德国试验科学家,胃食管返流疾病的好同行,慕尼黑35岁。Achim von Arnim(阿希姆) Von Arnim 1781-1831),十九世纪德国歌唱家,创关押。(翻译者)

《懦夫》

那年夏日停飞很使阴暗。,

被撞碎在敝喂。敝在斗争的领域上。

交、电接线,假气候,

拉懦夫,雌雄嵌体

悬在赤露的钩子上。积年接近末期的

我考虑他们宏大的隐蔽处。

悬浮在乌云中,窗外的盖

这是单独严寒的成直角的。。我等着

敲门声,看着窗外的雨

流下。我不信任每一点滴。。

(Ming Di翻译者),源自格利克小男孩,2004)

小镇的哀悼的

隐蔽处飞行中队,每天清晨

开端旅行;洗车方法

从安静下降的以睡觉打发日子中使意识到。。

一辆摇摇晃晃的送货车,半头猪

在是与否经过。,悬而不决,

椴属长出心形的叶子及梗和枝。,而我

盖经过,不超过一张纸。。

庄园里,剪草机藏在草地后头。

宣告山楂属无主的的降临。

(Ming Di翻译者),源自格利克小男孩,2004)

《斯坦威》

黑翅子,那个船舶管理人

吼叫过马路,

相称我的幼年

冻只不过,我跪下,

赤露地上的

傻傻地看着它,

藻类与冰经过

帕克渐渐地平移。,

体形中,垂悬,

每单独都是单独发出光与热的弄坏。,

穿透骨头

难以形容的乐谱,以其

算学的,致命的精密

美,几秒钟后,

给予,直到它得到宏大。,

看来你可以人生在经过。,

远离路途,远离事物

的石头表皮,

只不过上冻,快到我的额头了。

这时,冰上曲棍球来到了我的无人。。

(Ming Di翻译者),选自《诗经》,澳洲的。,2010)

歌唱家的影象与翻译者笔记:

杨·瓦格纳的英文举世无双,比我好多了。,这有助于我眼前的害怕他的诗情。。我和他做了单独小小的试验。,我请他抄一首他本人的短诗。,那时用英文一字一字地翻译者涌现,完整保存了原诗的排列。,让我看一眼。,基本原理译成华语。蘑菇是用这种方法制成的。。我喜欢做写一首诗。,又学到德文,自然,往事是另一回事。。

“电报嗡鸣”在德语里是单独单词,telegraphensummen,相当于英语的telegram-humming,特大的大写字母,我以为应用电报活跃声。,他说德语里可以把两个或多个独立存在的实体放被拖结合单独新的独立存在的实体,切勿应用形容词的或喜欢做。、介词介词。我忽然回想亡故朦胧状态同一单独独立存在的实体。,只电报活跃会被欢迎吗?这缺点我体恤的成绩。。

蘑菇,前两行是令人陶醉的的。,“在丛林说得中肯一口空地上的,敝见过他们。:/变暗的两倍远航,”。敝横过丛林。,找寻蘑菇,这次探险是通俗易解的。,当敝找到蘑菇时,“默片注视”,另一边同一考察。,那上等的。,他们在找敝吗?! 你找寻它,在找寻你,静止的比这上进的东西吗?经过的烦乱相干是什么?,就像喊叫相等地。,活跃声。这种情况要缺点两心相悦。,双方都相称使电气化发出光。,相互招引。

二次渐变,和缓烦乱使适应。。我问他蘑菇馅饼是祖母同一的祖母。,他说德语和英语相等地,不分,除非是祖母或祖母。。他说实际情况是祖母。,但应按照华语诗的心情随机处置。卡明斯基诗情的翻译者,我用了祖母。,在这边,我从祖母开端。,觉得顺口,因而按照实际情况,它并无相称祖母。。“好东西,她说,/你填得比本人多。。我重复深思熟虑的过这句话。,问他几次。,基本原理,直译和意译经过的弄坏。。写一首诗不独仅是在附近该说些什么。,更多的是在附近怎地说。,要缺点直译才干显示作者的暗号作风。,但我害怕即将到来的意思没有完全地。。我不以为我会把它举起到护民官上。,这是这首诗中最好的句子,歌唱家Chen Lv说。,我也下面所说的事以为。。这句话在原诗中更为激进分子。,但这执意美的态度关系。,它让民族设想馅饼馅的奔流。,设想人与人生的相干,设想一下人与人经过的相干。,在总而言之中,这首诗的正题就涌现了。,只无眼前的的表达。。

倘若到眼前为止,这同一一首好诗。,但瓦格纳又举步了一步。。采蘑菇后,“敝”把蘑菇扬起笨家伙(即将到来的举措形状单独很有兴趣的意象),蘑菇柄,听外面的咔嚓声。。使发声很巧妙的。,只敝只需求找到密电码的结成。,翻开性命密电码锁。

《十八个馅饼》是德国歌唱家杨·瓦格纳的第三本诗选,在附近烹调与情爱,但我无眼前的报告烹调。,无眼前的报告情爱。,暗号精炼,隐晦,洁净斑斓,从这首诗中可以看出。。另一首停止洋葱胶不尽如此的惹起我学德语的激烈发送气音。我把每首诗的原文附在华语译诗的后头,压根儿倘若德语专家见成绩,我很愿恢复正常。,其次,朗读者可以预告诗的原貌。。蘑菇馅饼是法国菜。,因而题名是法语,停止洋葱胶是英国食品(在美国也很深受欢迎),因而题名是英语。洋葱诗的尾韵是ABCDCDBA, 单独从正中开创的洋葱!同情我无法在华语中雇用涌现,要缺点放量用尾韵来体现,譬如“分量”和“回音”等。更无法体现的是乐谱性。上一篇提到的美籍现俄罗斯歌唱家伊利娅·卡明斯基说,诗情翻译者可以保存意象和意思,甚至语感和节奏,只乐谱的暗号很难说持。。这指环怎地不反驳。,但现实性并非如此的。,语感和节奏是乐谱性的有几分。,缺点整个。。我一遍又一扑地读瓦格纳的诗。,我信任我先前控制力并繁殖了语感和节奏。,但随便哪一个暗号的特价乐谱感(词和指出的旋律),都无法繁殖,最最像瓦格纳同一特殊专注于在暗号上建构诗情的歌唱家,他的创作翻译者要缺点是粗略的看。。

另单独同一事物的反驳是在附近暗号的应用。。关于卡明斯基,单独在多暗号事件说得中肯歌唱家。,暗号是一种器。,他的本质上的诗可以用随便哪一个暗号来表达。,图像以一种表格涌现。,在有望获奖的它较晚地,它被用这种暗号记载下降。。而关于瓦格纳同一只用德语一种暗号写诗的歌唱家来说,他一切注意暗号经过的巧妙的相干。。甚至不懂德语,看一眼他的德语诗也能见很多首韵和尾韵,词巧结成,诗情的表格。,初学者也可以注意到节奏和节奏。,但要缺点专长这门暗号才干见更多强烈的的东西。也执意说,“暗号”关于单独单语歌唱家来说(话虽这样说他专长英语但绝不用英语写诗或朗读)已不独仅是抚养者,它是诗情的单独形影不离的好友的一份遗产。。距德语,瓦格纳的诗情不克不及完整有同情心的。,因而我没怎地翻译者。,尝与却步。但这绝缺点说无法用英语作辅助器来看得懂翻译者瓦格纳的德语诗情,正相反,我以为经过履行声明居住于走过的路途。。但敝需求警觉的是。,第二暗号翻译者中有很多解说性句子。,当翻译者成第三种暗号的诗情时,戒除这些解说。,眼前的从原排列中找到语感。,戒除释放翻译者,这也大概我为什么让瓦格纳把他本人的诗以字为单位替换成英文,而缺点以句子为单位翻译者成英文。其它几首诗我都是用身体词典将德语诗拆开,替换成华语单词,一字一字地看,再适用于他提出的那个英美歌唱家翻译者的英语版本,而译成国文。

需求增刊的是,并非双语或多语歌唱家就不注意暗号本质上,只应用暗号,不克不及被暗号本质上的魅力所招引。。比如,卡明斯基有单独句子。:阳台上的祖母/番茄。,它独创的是一种番茄。,他长了时间的长短时间。 (种)杂乱惊逸 (惊逸),见乱用也很风趣。,因而这首极好的的诗应运而生。,那时,更精彩的句子源自于惊逸。,她繁殖了设想力。,从我的头上拉一件商品毯子。。(见我走慢听力时)。,我预告了Ilya Kaminski的诗。

回到Jan Wagner。瓦格纳的四部诗选在同一家显现社显现。,Berlin-Verlag,每三年一次。,空气试验井(2001),Glick小男孩(2004),十八派(2007),澳洲的(2010)。从99年开端,他每年都有机会取得狄兰·托马斯文学奖或许单独POE。,为了即将到来的行动,也执意说,从他28岁起,他就一直是一位事业歌唱家。,这很可能性在欧洲国家是可能性的。,但它依然是少见的。。我间或支付了他。,他实际上第总而言之就说他看法张。 早(张造)歌唱家,我说,你怎地看法的?,他说他是经过桦条看法的。,大概10积年前在柏林。。他是十年前才开端的。,我以为看法,中国1971歌唱家Baihua倘若相信他能稳步前进。,离床活动三共计。,写诗,译诗,评诗。

名诗翻译者米迦勒 Hofmann所汇编者的《二十世纪德国选择》于2005年在英国显现(费伯与费伯),惹起很大反应,它于2006在美国再次显现。,它包罗了德国最要紧的歌唱家。,基本原理单独是最青春的简·瓦格纳。。瓦格纳的《挂环》是《诗选》的基本原理写一首诗。,非凡的吸引人,经过单独是因而 is his last tooth”(他的基本原理一颗牙也距了。)让我纵声哄笑,他就像卡明斯基相等地。,诗情写起来很风趣。。但这不独仅是风趣。。他们两人都非凡的关怀暗号歧义。,诗情的并联意思。《挂环》不独写了单独实际上被近人忘记的十九世纪科学家健康状况如何独断专行地拿本人保健作试验,为了声明性命是由电形状的。,挂环怎地能机密地使调动新密电码呢?,从中敝也可以读到很好的东西反讽的层面。,它还可以参照电报活跃和密电码结成来看得懂。,拓展性命哲学。

但倘若仅仅是左直拳右直拳句哲理,幽默幽默的话。,它也缺点写一首诗。。瓦格纳和卡明斯基相等地。,注意诗情的健全。,它将货币制度一种气氛。。最令我移动的是斯坦威。,“黑翅子,那个船舶管理人/吼叫过马路,后来,它是令人陶醉的的。,我不看法为什么。,这两条线忽然惹起了我的装饰用喷泉。。在这边,黑翅子可以是旋风。,或旋风参差不齐。,它也可以是钢琴演奏者穿的尾随者。,或许一串从他的手指开枪的指出。,或许是一张相片?…… 黑翅子罢免幼年往事,但他什么也没说。,更准确来说,黑翅子相称了他的幼年/冻只不过。,我跪下,/赤露地上的/傻傻地看着它,/藻类与冰经过/帕克渐渐地平移。,从黑翼到梭鱼,设计感很激烈,这是单独三维手势。,像图像,一阵旋风较晚地,它挂了起来。,弄坏,“难以形容的乐谱,用它/算学,致命的精密/美,几秒钟后,/给予,直到它得到宏大。”,如此的大以至于你可以人生在经过。,只他让你走了。,不要被招引。,距承认有石头范围的东西。,像大厅里的冷酷无情的,像钢琴相等地,或许画廊,或许湖面上的冰。……就在他时刻困扰的时分。,冰柱打在他的头上。,使意识到。这首诗就像一首美妙的创作。,令人移动,心血来潮。这是什么意思?瓦格纳在歌德开端欢迎覆盖物时说。,诗情未必表达视点或视点。,这是在附近暗号的承认可能性性和难以忍受的性。。我对瓦格纳最相识的事实经过执意,话虽这样说他查找新鲜、出其不意和风趣。,但无门票的姿态。,写诗就像给他组成相等地。,这是技巧制作。,他查找一种乐谱和上色所无法手脚能够到的范围非暗号莫属或许乐谱和上色技巧同一能取得但要缺点暗号能以最特价方法手脚能够到的范围的技巧胜利。

瓦格纳注意特殊性。,喜欢做在小时分开端写信。,他最喜欢做的要求经过是,倘若你想写一支钢笔,你要写的正题是释放。,肯质量的终成泡影,倘若你把手套写进沟里,就可以写单独美丽的小P。。这么他漠不关心大题材吗?,也缺点,他的战斗诗非凡的激动人心。,我无翻译者,由于它太长了。,他的无主的诗、生态诗也很活泼。,我等待懂德语的歌唱家译出更多他的创作来。

大人物说瓦格纳是德语诗情惯例的因袭的训练,但哪种暗号是纯骨肉相连的呢?,区分修习的的情感漏到每一种文学创作中。,Ilya Kaminski能讲两个小时。,我只想说,混合血液越多,越负有。。瓦格纳的《十八个馅饼》取自十七世纪英国关押塞缪尔·佩皮斯(1633-1703)的时间的长短话,佩皮斯妒嫉他的同行W.S.。 佩恩十八个馅饼在桌子的上。,每个馅饼代表一年的期间的结婚生活。。《澳洲的诗经》的题名取自总而言之。,澳洲的最福气,只需你不去那边。,《诗经》分为五章。:南,西,东,北,澳洲的。我又哄笑起来。,澳洲的先前相称单独登陆处的态度。,太好了,那时斯坦威可以是六方兽。,山里来水里去。他说斯坦威在德语里是“石头路”的意思,它缺点工具。谁说动无主的矿素材不克不及转位?。他说了狼肚子里的石头。,威尔斯的石头,都起源格林童话。我以为看法间接提到倘若也能解读洋葱诗的意思。,你读的越多,读的就越多。,即将到来的词在哪里?,这预示有些人新发明。,每单独字都是黑色的。,黑洞。

从下面翻译者的六首诗,不难看出瓦格纳是健康状况如何经过暗号本质上货币制度图像的。,或许让单独协同的词显示出出人意料的的歧义。。敝可以设想单独正常人不容易设想的图像。,这是一种八福词,在实习中找寻新的意思,或让专门词汇本质上雇用新的意思,它是货币制度。我屡次地嗟叹,组成只需求七年期指出来创作一首韵文。,千言万语所能货币制度的盖反目凡的高级快车的。。瓦格纳说,错了,“在我盖经过/你不超过一张纸。”,但在这张纸上,他可以间隔无穷的的诗。,你健康状况如何看得懂?,诗可以使适应最小租房中最大的释放。,歌唱家可以以最小的释放拥抱最大的租房。。

明迪,2010年9月

连续的一段时间


发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注